Asín charran en Graus

Badallá: v. Ubrí la boca, per fame, sueño u galbana. “Mos vam chitá tarde y al otro’l día, qué badalleras/badalls, chiqueta!”
Bafuroso: adj. Puerco, malfarchau. “D’one viens, tan bafuroso?” “Que has fecho que viens tan bafuroso? “One has estau esforigán que viens tan bafuroso?”
Balandrín balandrón: loc. Adv. Cierto movimiento, cantoniá-se. “Las tetas de la vaca le feban al andá balandrin balandrón”. Balbastro: top. Forma tradicional del topónimo. En los mapas antiguos aparece siempre Balbastro. Amás ñ’hai un apelliu catalán Balbastre.
Baldiá: v. Fé soná las campanas. “A las doce del día doce, las campanas baldiarán …”
Bamba: s. Presunción, vanidad, ostentación. Chulería, fanfarrón (bamboso), alabase, alarde de cosas que dispone o que en tiene y que no se las calla. Se diz dá-se bamba. “Menuda bamba se da!”
Bambolla: s. Globulo d’aire que se fa dintro de bel liquido y sale a la superficie// Llevantamiento de la piel per acumulación de liquido. “Cuan se veyen bambollas en los charcos é que tiene que llové más” “A los zagals les fa mucha gracia las bambollas de jabón”.
Barboll: adj. S’aplica a la persona que charra asabelo, sin orden// Embustero. “No te’n creigas cosa, é un barboll”.
Bardo: s. Masa que se fa al achuntá-se tierra y agua. “Con lo que ha lloviu, ya puez pará cuenta perque ñ´habra buen barducal”.
Barfolla: s. Piel de bellas frutas, como la uga, y de legumbres como las judietas, las fabas, etc. “Estas ugas tienen la piel mui basta, tiengo que fé barfolleta”.
Barra: Tener jeta, cara. Tení pocos escrúpulos. “Qué barra que tiens, te coges la crosta del pan y dejas la molla!”
Barrenau: adj. Estalentau, sin juicio. “Están barrenaus en ixe llugá, en fan d’animaladas pa las fiestas…!”
Barris  Barros: loc. Adv. Fé algo aprisa y corrén y chapucero. “El va fé barris barrós, y asinas le va quedá de mal fecho!”
Baruca: s. Tení ilusión con una cosa, actividá intensa. “Está barucosa perque lluego fará la comunión”.

To’l diccionario é recogiú por Conchi Girón de,

ANDOLZ, Rafael; Diccionario aragonés. Mira editores. Zaragoza, 1.992.
MONEVA Y PUYOL, Juan (edición y estudio de José Luís Aliaga Jiménez); Vocabulario de Aragón. Colección Cuadernos Jean-Joseph Saroïhandy, editorial Xordica. Zaragoza, 2.004.
ARNAL PURROY, María Luisa; Diccionario del habla de la Baja Ribagorza Occidental. Gara d’Edizions. Zaragoza, 2.003.

Free Web Hosting